Kérdezz a Riottól

Ti felteszitek a LoL-lal vagy a Riottal kapcsolatos kérdéseiteket, mi pedig igyekszünk megválaszolni őket. A válaszokat kéthetente, csütörtökön tesszük közzé, magyar idő szerint 21:30-kor.

Mit szeretnél tudni?

Hiba történt. Tedd fel újra a kérdést.

Köszönjük, hogy elküldted a kérdésedet!

Következő cikk

Az új hősök elnevezése

Szörnyű ideiglenes és akaratlanul is sértő nevek, továbbá olyanok, amelyek végül kimaradtak.

Írta: bananaband1t

Kled, Xayah, Illaoi, Kayn. A nevek, amelyeket hallottak, olvastak, néha pedig kiabáltak a LoL-játékosok… de hogyan születtek?

Elsősorban a történetírók feladata a LoL hőseinek elnevezése. Ez a folyamat a legelső napon kezdődik, sok kutatással, közös agyalással és visszautasítással jár a történetíró, a hősökért felelős csapat és a honosítással foglalkozók részéről. De a végén mindig csak egy név maradhat.

Történetvázlatok és szörnyű ideiglenes nevek

A névkeresés azonnal elkezdődik, amint eldőlt a hős kinézetének, tematikájának és személyiségének fő iránya. – Mindig a néven gondolkodsz, vagy halogatod a néven való gondolkodást – meséli ki Michael „CoolRadius” McCarthy. Ha egy ideig meg is feledkezel róla, a név kérdése elkerülhetetlenné válik, ahogy elkezdek a történetvázlatokon dolgozni. A történetvázlatok a narratíva látványtervei: az írók rövid történeteket alkotnak az új hősről, hogy bemutassák és meghatározzák a személyiségét.

– A történetvázlatokba mindig beírunk több nevet is, hogy lássuk, mennyire passzolnak – magyarázza Odin „WAAAARGHbobo” Shafer. – Jó ez a név egyáltalán? Vagy idegennek hangzik?

Néha nem egyszerű megosztani a csapattal ezeket a történetvázlatokat: Hogy nevezel egy hőst, akinek még nincs neve? Az írók a történetvázlatokban – és úgy általában – próbálják elkerülni az ideiglenes nevek használatát, mert azok néha véglegessé válnak. – Az ideiglenes nevek hajlamosak átvenni az uralmat – mondja Ariel „Thermal Kitten” Lawrence. – Annyira megszokja őket a csapat, hogy később nem tudunk megszabadulni tőlük.

A Kindred például ideiglenes névnek indult, de véglegessé vált, persze számos alternatíva kipróbálása után. A csapat úgy döntött, hogy a Kindred jól illett a karakterhez, mert ijesztő tündérmesék hangulatát idézte, ami az egyik fő cél volt a hőssel kapcsolatban.

Néhány technika, amelyet az írók alkalmaznak arra, hogy ne kelljen túl korán elnevezni a hőst:

  • Adj neki kiejthetetlen ideiglenes nevet: WAAAARGHbobo gyakran alkalmaz azték neveket a történetvázlatokban, mert a csapatban senki sem tudja kiejteni őket. – Ha azt írom le, hogy Xllih, és megkérdezik tőlem, hogyan kell kiejteni, csak elégedetten bólintok: Elértem a célom.
  • Adj neki direkt vacak ideiglenes nevet: – Olyan átmeneti nevet próbálok választani, amit senki sem akar majd véglegesíteni – osztja meg trükkjét Matthew „FauxSchizzle” Dunn. – Ha jó munkát végeztem, akkor mindenki térden állva könyörög, hogy találjunk már ki egy jobb nevet. Aurelion Sol például Égi kópé néven futott.
  • Maradj a játékmenet tervezésekor használt névnél: Ez egy kézenfekvő megoldás, de az ilyen nevek hajlamosak a karakterre ragadni. – Nagy befolyása van a hős személyiségére, és gyakran a címévé válik – magyarázza Thermal Kitten. – Taliyah-ra például sokáig a Sziklaszövő néven hivatkoztam, és ez lett a végleges címe.

A célok meghatározása

A névválasztás előtt a történetírók megbeszélik az elérni kívánt célokat. Van néhány általános szabályunk a nevekkel kapcsolatban, például hogy könnyen kiejthetőnek kell lenniük (Illaoi volt az egyik kivétel). De az általános irányelveken felül szokott lenni három-négy-öt egyedi, a hőshöz kapcsolódó cél, amelyek között fontossági sorrendet is meg kell határozni.

Camille nevénél ezek a következők voltak:

  • Különc, arisztokrata hangzás
  • Elegáns piltoveri hölgy képét kell felidéznie
  • Legyen vonzó, de nem szép hangzása
  • Határozottan nőies
  • Ha túl hosszú, lehessen becézve rövidíteni

Ezek a célok segíthetnek eldönteni az íróknak és a hős tervezőinek, hogy egy lehetséges név megfelelő-e. – Előfordul, hogy megosztunk egy nevet a csapattal, és mindenki azonnal beleszeret, de egyvalaki határozottan ellenzi, mert mondjuk a húga volt pasija egy bunkó, és történetesen épp Xeraaggherimernek hívják. Szóval felejtsük el a nevet, keressünk másikat – meséli CoolRadius. – Ezért kell jó előre meghatározni a célokat, hogy meg lehessen állapítani, illik-e egy adott név a hőshöz.

Van néhány általános szabály a hősök nevének kiválasztásakor:

  • Hogyan lehet rövidíteni a nevet, és az megfelel-e a céloknak?
  • Könnyen kiejthető az összes nyelven, amelyre honosítjuk a játékot? Ennek a legjobb próbája, hogy kommentátorként üvöltjük a nevet.
  • Úgy kell kiejteni, ahogy az írásmód sugallja? Máskülönben folyton javítgatni kell az embereket (VEYgar/VEIgar, CassIOpeia/CassiopEIA). Persze erre is van megoldás: Szinte az összes új hős kiejti a saját nevét játék közben. Például: „A nevem Illaoi”, vagy „Szia, Zoe vagyok!”
  • Érdekesnek tűnik, és jó érzés kiejteni?
  • Vannak hősök, akiknek hasonló hangzású a neve? Ezt mindenképpen érdemes elkerülni, hogy egyediek legyenek a hősök. És persze elég zavaró lehet.

„N”, mint névkeresés

A célok meghatározása után a történetírók előállnak a lehetséges nevek listájával. A listán szereplő nevek száma a hőstől és az írótól is függ, de úgy 100-200 darab a jellemző. Néha az eredeti listán akár 500 név is szerepelhet, de többnyire csak a különböző írásmódokkal duzzadhat ekkorára a felsorolás.

A babaneveket felsoroló könyvek és weboldalak többnyire jó kiindulási pontot jelentenek, de a rövidített listára már jellemzően nem a könyvekből közvetlenül átemelt nevek kerülnek. – A hősök neveivel az egyik fő célunk, hogy legyenek szembetűnők és egyediek a LoL univerzumában – magyarázza WAAAARGHbobo. – A Becky például nem igazán működne. (Igen, van egy Caitlyn a játékban… akkor még a LoL és a Riot is más volt.)

„Illaoi” jó példa arra, amikor a korai kutatásban végigtúrtunk névadatbázisokat, de a lehetséges nevek egyike sem származott végül ilyen forrásból.

Illaoi nevének egzotikusnak kellett lennie – ami ugye általában nem célunk –, de mivel Illaoi Runaterra egy távoli szigetállamának a szülötte, ez illett a karakteréhez.

WAAAARGHbobo az ősi polinéz, ausztrál és görög, valamint a hawaii és latin elnevezési szokásokat vizsgálta meg. – Azt kerestem, hogy mi a közös bennük. Melyek a közös betűik? Milyen neveket NEM használnak? – idézi fel WAAAARGHbobo. A dupla L például gyakori néhány helyen, de V-vel nem találkozni (magát a hangot viszont más módon használják). – Innentől kezdve el kell kezdeni a nevek gyártását, amelyek megfelelnek ennek a sokféle szabálynak. Néhány további név, amelyeket neki alkottunk: Illuora, Illuka, Ioelu, Yaotl és Yutu.

Néha a hősök elnevezését kutatás előzi meg. – Ilyenkor a látókörömet szélesítő könyveket szoktam olvasni, hogy jobban megértsem, milyen lehet a világuk – számol be FauxSchizzle. – Ornn esetében például a vulkánokról és az északi mitológiáról olvastam. A kutatás néha a név eredetének feltárását is jelenti. – Ha megtetszik egy név, de nem tudom, hogy melyik írásmódot szeretném használni, akkor megkeresem a latin vagy arab gyökereit, és megnézem, hogy tudnám beépíteni a játékba – mutatja be a folyamatot Thermal Kitten. – Ez alapján jön össze egy hosszú lista, amit később leszűkítek.

Egy másik megközelítés, amikor alaposan belemélyedünk a hős származási helyének névadási szokásaiba. – A régiók szabályai, ha egyáltalán léteznek írott formában, szándékosan homályosak, hogy kellő rugalmasságot biztosítsanak – mondja WAAAARGHbobo. Általános szabályként a targoni nevek hellén (görög vagy római) hangzásúak írásmódjukban és jelentésükben is. Az ürességlakók nevei ősi shurimai eredetűek (ami eltér a modern shurimaitól), és többnyire két részből állnak, amelyeket aposztrófjel választ el. A yordle nevekben sok a dupla betű, barátságos hangzásuk van, és nagyon egyszerűek – kivéve Heimerdingerét.

Egy másik kiindulópont lehet végignézni a LoL-hősök listáját, és megnézni, hogy melyek a hiányzó vagy részben hiányzó betűk. Ilyenkor olyan nevet keresünk, amely passzol a hőshöz, és az alulreprezentált betűk egyikével kezdődik. – Az ilyen korlátozások segíthetnek beindítani a kreatív folyamatot akkor is, ha végül nem abba az irányba indulunk el – magyarázza CoolRadius.

Gyakran előfordul, hogy a végső név mégsem tölt be egy ilyen hiányt, mivel a betűknek önmagukban is súlya van. Például:

  • – „Nem véletlen, hogy az I betűvel kezdődő nevekből kevés van. Egzotikus hangzású. Egy yordle hőshöz például nem illik.” – CoolRadius
  • „A K ütős és agresszív, és mi épp ezt akartuk Kayn esetében. Talán nem véletlen, hogy úgy általában elég sok K betűs hősünk van.” – CoolRadius
  • „Az R betű jól illik olyasvalakihez, mint Rakan. Magabiztos és vonzó, mint egy rocksztár, nem véletlen, hogy a legjobb három lehetséges név R-rel kezdődött. Nem tudom, hogy miért van így, de a többi név nem tűnt ilyen vonzónak.” – WAAAARGHbobo

Vannak olyan betűk, amelyeket direkt próbálnak elkerülni az írók:

  • „A Q problémás. Másként ejtik Ázsiában, és másként Európában.” – WAAAARGHbobo
  • „Az R és az L szintén gondot okozhatnak, mert egyes régiók lakói nehezen tudják kiejteni őket. Fontos tudni, hogy mivel teszed nehezen kiejthetővé a nevet és hány játékos számára.” – WAAAARGHbobo

Mi a következő lépés?

Az írók 25–100 névre szűkítik a listát. Ha sok név marad ezután is, készítenek egy személyes top 10-et. Ezután elküldjük a neveket a hősön dolgozó csapatnak, hogy megtudjuk, mi a véleményük róla… és általában NAGYON sok véleményük van. – Mindenkinek megvan a maga véleménye a nevekről, ezért kell jó előre tisztázni a célokat – erősíti meg FauxSchizzle.

A hősön dolgozó csapat megírja, hogy mely nevek tetszettek nekik, és melyek nem. Néha már a lista alapján meg tudnak állapodni, hogy melyek a kedvenceik. Máskor nem alakul ki ilyenfajta egyetértés. – Alkotsz egy rakásnyi nevet, amelyek szerinted tök jók lesznek, alaposan utána is olvasol, de néha egyik sem jön be a többieknek – mondja FauxSchizzle. Ilyen esetekben az író összeszedi a neveket, amelyek a legtöbb embernek tetszettek, próbál rájönni, hogy mi bennük a közös, és készít egy újabb listát.

Ha összeáll egy top 10-es lista, azt továbbküldik a honosításért felelős csapatnak. A többi régió Riot-munkatársai jelzik, ha valamelyik név csúnya vagy valami gorombaságot jelent a nyelvükön. Mindegyik névnek adnak egy igen, talán vagy SEMMIKÉPP SEM értékelést.

A táblázat, amelyben a régiók jelzik, hogy melyik név fog működni a régiójukban, és melyik nem. A portugál (Brazília) nyelvészek például visszadobták a Kwo és Kuo neveket, mert azt jelentik, hogy „seggfej”. Az Ukura is „Nem optimális” jelöléssel ment a kukába, mert elég közel áll a „segg” szóhoz.

Az „Igen” értékelés azt jelzi, hogy a névvel nem lesz gond a régióban. A „Talán” minősítést kapó nevek nem sértőek, de kicsit furák. Camille neve például néhány nyelven hasonlított a teve szóra, Rakan egyik alternatív neve pedig azt jelentette, hogy „hörcsögpalack.” Thermal Kitten így írja le a folyamatot: – Ilyenkor kell eldönteni, hogy sértő-e a név. Ha igen, hány játékos számára? Ha a név tökéletesen illik a hőshöz, az fontosabb-e, mint a „talán” minősítések keltette aggodalmak?

A „semmiképp sem” kategóriába a káromkodás, a sértés és egyéb trágárságok tartoznak. – Előfordul, hogy előállsz egy névvel, ami nagyon tetszik, erre kiderül, hogy valamilyen más nyelven herét jelent – kesereg FauxSchizzle.

Igen, ez megtörtént eset.

Xayah eredeti neve „Xaya” lett volna. A név átment a normál honosítási folyamaton, de a csapat később megtudta, hogy ez az orvosi kifejezés a herére az Azerbajdzsánban beszélt azeri nyelven. – Gyorsan beírtam a Google képkeresőjébe a „Xaya” szót, és kaptam egy szép anatómiai ábrát – emlékszik vissza FauxSchizzle. – Ez így persze már nem volt oké, így lett a hős neve Xaya helyett „Xayah” – probléma megoldva.

Ezt követően rutinná vált, hogy különböző Google-kereséseket futtatunk a lista elejére került nevekkel.

A végső döntés

A honosítási véleményezés után a listán ritka esetben marad két-háromnál több versenyző. Amikor eljön a végső döntés ideje, akkor a legjobb esetben meg tudunk egyezni egyetlen névben. De ez nem mindig jön össze. – A játékmenet tervezőinek, a történetíróknak és a látványtervezőknek van a legnagyobb beleszólásuk a név kiválasztásába – magyarázza WAAAARGHbobo. – Nekem személy szerint a top 10-ből már bármelyik jöhetne.

Többnyire a csapat nagy részét meg lehet győzni, hogy egyik vagy a másik lehetőséget támogassák. – Néha, ha nagyon nem tudnak megegyezésre jutni, akkor hozzánk, az írókhoz fordulnak, a mi véleményünket kérik ki – mondja FauxSchizzle. – Ami persze jólesik, csak aztán ott állsz, hogy „izé, mondjuk, legyen ez”, és gyorsan kereket oldasz.


Íme, néhány név, amelyeket később kiszórtunk (indoklással együtt), és az eredetileg kitűzött célok. Ha igazán el akarsz merülni a témában, ide kattintva töltheted le WAAAARGHbobo teljes, szerkesztetlen névkeresési jegyzetit Jhinhez vagy FauxSchizzle eredeti, szerkesztetlen névkeresési jegyzeteit Ornnhoz.

Camille

Célok

Különc, arisztokrata hangzás; elegáns piltoveri hölgy képét kell felidéznie; legyen vonzó, de nem szép hangzása; határozottan nőies; ha túl hosszú, lehessen becézve rövidíteni

  • Ariadne – röviden „Ari,” ami majdnem Ahri
  • Evangeline vagy Emmaline – túlságosan hasonlít az Evelynnre
  • Beatrice vagy Beatrix – túlságosan hasonlít Swain hollójára

Taliyah

Célok

Nőies hangzás; olyan név, amilyet egy nomád család adna imádott lányának; nomád, törzsi vagy sivatagi kultúrára utal; rövid (kb. 2 szótag), de hosszabb is lehet, ha jól becézhető

  • Miah – nagyon hasonlít a MIA jelzésre, és a „Miah MIA” üzenet hülyén hangzana.
  • Tahra – nagyon hasonlít a brazíliai portugál nyelv „fétis” szavára.
  • Taalea – az írásmód „Taliyah”-ra módosult, mert a „Taalea” egy orosz palackozott víz márkaneve.

Xayah

Célok

Elegáns; egzotikus, de egyszerű; eredeti, de ioniai elemeket tartalmaz; jól kell hangzania a párjával együtt (Xayah és Rakan)

  • Olalla – a kiejtés nagyon hasonlít a francia „Oh là là” felkiáltásra, amelyet több európai országban használnak a csalódottság vagy meglepetés gúnyos jelzésére.
  • Zaia – egyes régiókban nagyon hasonlított volna Zyra nevére.
  • Elascu – az utolsó szótag azt jelenti, hogy „fenék” a brazíliai portugál nyelvben.

Kayn

Célok

Erős, kissé a rejtélyes kezdetekre utal; Zeddel és Shennel megegyező hangzásban és kinézetben (ioniai); tömör és velős; 1–3 ütős szótag; könnyen rövidíthető

  • Kwo – a tyúkok hangja csehül; sértés a thai szlengben; a brazíliai portugál nyelvben „seggfejet” jelent.
  • Ukura – ez is a „segg” szóra hasonlít a brazíliai portugál nyelvben.
  • Mofa – hasonlít a mofo rövidítéshez, ami mémveszélyes

Rhaast

Célok

Fenyegetően hangzik; majdnem torokhang; a gonoszság érzékeltetése x-ek és y-ok útján; szokatlan hangzás és kinézet; ugyanabba a fajba tartozik, mint Aatrox

  • Xamyul – túl nehéz a kiejtése.
  • Xamhule – hasonlít bizonyos vulgáris francia szavakra, és szintén nehéz kiejteni.
  • Drayx – kínaiul hasonlít Dariusra.

Ornn

Célok

Elfeledett isten neve a Freljord előtti időkből; kemény és férfias; lehetőleg egyetlen szótag; mivel a Kohó a modern freljordi történelem előtt épült, a régebbi, egzotikus hangok sincsenek kizárva; ne legyen túl „északi” (egy kicsit lehet)

  • Pana Pumm – sok régióban nem hangzik se keménynek, se férfiasnak; a Pum a brazíliai portugál nyelvben „fingást” jelent.
  • Hrumm – lengyelül a malacröfögés hangja; motorindítás hangja oroszul; görögül és franciául torokköszörülésre emlékeztet; nehéz kiejteni.
  • Hukk – a meglepetés hangutánzó szava Koreában.

Kled

Célok

Noxusi hangzása van, de hihető, hogy egy yordle neve; keménynek, de kissé komikusnak hangzik; nulla kifinomultság, rövid, könnyen kiejthető; kicsit vidékies és/vagy orkszerű; a LoL-on kívül még nem használták

  • Kaag – thai nyelven béna/kezdő, a brazíliai portugál nyelvben a „szarni” szóra hasonlít.
  • Gorn – oroszul a „szarv” és a „kohó” szavakra is hasonlít (de annyira nem is voltunk oda érte).
  • Deke – több régióban úgy hangzik, mint a „pöcs” szó.

Skaarl

Célok

Az elnevezés illeszkedjen Kledhez és a noxusi névadási szokásokhoz; kemény, de a Klednél bohókásabb hangzású név; legyen egyértelmű, hogy Kled nevezte el; rövid, könnyen kimondható név (a 3. célkitűzéshez kapcsolódik); szerzői jogi védelem alá lehessen venni ebben az összefüggésben; kicsit vidékies

  • Deek – …ugyanaz a gond, mint a „Deke” esetében.
  • Jaga – maláj nyelven azt jelenti, hogy „gondozni vagy oltalmazni.”
  • Glorft – egyes régiókban nehéz kiejteni, és egy kicsit undi (olyan, mintha készülnél kidobni a taccsot).

Zoe

Célok

Könnyen kimondható; illik egy kislányra; targoni (rómaias nevek, arab beütéssel [vagyis bizáncias jellegű])

  • Niko – sok régióban gyakori fiúnév.
  • Sofi – az indonéz nyelvben hasonlít a tehén szóra; Thaiföldön egy tisztítókendő-márka neve.
  • Safi – hasonlít a török „naiv” szóra, ami nem passzol a karakterhez.
Következő cikk

Bronz istenek: Egy emlékmű születése